Hãy G+ và Chia Sẻ Bài Viết Để Nâng Tầm Chất Nhé Các Bạn
Kết quả 1 đến 3 của 3
  1. #1
    Junior Member
    Ngày tham gia
    Aug 2015
    Bài viết
    1

    Điểm 10 cho một bài dịch chất lượng.

    Điểm 10 cho một bài dịch chất lượng.


    Nội dung trung thành với bản gốc 35%: Nội dung bản dịch trung thành với bản gốc, chứng tỏ người dịch hiểu rõ ngôn ngữ và thể hiện các yếu tố ngôn ngữ trong bài dịch.

    Xử lý ngôn ngữ (thoát ý) 25%: Cách chọn từ ngữ thể hiện được cách diễn đạt của tác giả bài viết.

    Liên kết (logic) văn phong Việt 25%: Người đọc nghe có cảm giác đang đọc tiếng Việt, cấu trúc hợp lý. Hình thức liên kết logic.

    Lỗi kĩ thuật 15%: Đương nhiên không có lỗi ngữ pháp, đánh vần hay chấm câu...

    Chúc các bạn thành công với một bản dịch về Manchester United thật hay cho diễn đàn.


    Chào thân ái!:x

    Đã kí:

  2. #2
    Junior Member
    Ngày tham gia
    Nov 2015
    Bài viết
    0
    Thanks bạn

    Lock topic

  3. #3
    Junior Member
    Ngày tham gia
    Nov 2015
    Bài viết
    0
    Học với hành chả đi liền với nhau.

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •