Chủ đề: Hỏi đáp, dịch thuật tiếng Anh
-
07-18-2016, 09:17 AM #1
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 0
Hỏi đáp, dịch thuật tiếng Anh
Các bro ngoại ngữ trong diễn đàn có thể giúp mình dịch câu này sang tiếng Anh một cách chuẩn ngữ pháp và chỉnh chu nhất được không ạ
"Khi tôi bắt đầu nhảy, thời gian dường như ngưng đọng"
Thanks các bro trước nhéView more random threads:
- [Tâm Sự]Có bạn nào không biết đá bóng mà cuồng bóng đá giống mình không ???
- Xin giúp đỡ không vào được internet
- Mặt tối của bóng đá!
- Bệnh trĩ và con đường chữa trị
- One Piece - Đảo hải tặc, vào bình loạn ih =p~
- Ban ao MU Home Pre Match
- Bút đo TDS – Đo tổng chất rắn hòa tan trong nước
- Xin xỏ:Ai có acc Manutd lâu năm ko xài ko? Cho mình xin.
- Nhật ký ^0^ ~~ Lưu lại cảm giác bềnh bồng ~~
- Chuyện trò linh tinh
-
07-18-2016, 07:25 PM #2
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 2
Up. Ai giúp mình với
-
07-18-2016, 08:19 PM #3
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 2
Gửi bởi Security Police
-
07-18-2016, 09:24 PM #4
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 2
Gửi bởi Security Police
-
07-18-2016, 09:25 PM #5
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 2
Chỉ có nhảy lầu mới thấy thời gian ngưng đọng
-
07-18-2016, 10:11 PM #6
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 2
Gửi bởi Security Police
Ngoại trừ một số ít trường hợp rãnh mũi - má và “râu rồng silicon” xuất hiện sớm, có khi từ tuổi thanh niên do cơ địa, còn lại, đại phần đông do căn do lão hoá đã gây nên ba diễn biến: Giảm mô xương...
Cách thẩm mỹ "râu rồng" ở tuổi...